New inputs for practice

On January 20 and 21, school leaders and interested parties from all over Switzerland met at the Forum Musikalische Bildung 2023 (FMB). It was dedicated to two topics: digital transformation and inclusion.

Are we still in the midst of digitalization - or is it already over? And what does this mean for music education? On the first day of the FMB, speakers and participants tackled these big questions. In particular, the practical input from digitalization expert Andréa Belliger (Vice Rector of the Lucerne University of Teacher Education) drew rapturous applause and a lively discussion during the break. "She brought tools with her that I had never heard of before," said one participant, and someone else emphasized that it was good to know about the new possibilities, even if you might not use them in the classroom. The second day focused on inclusion. Various short inputs and a panel discussion showed that there are still some steps to be taken in music education in this regard. Horn soloist and university lecturer Felix Klieser from Hanover (Germany) reported on his personal journey and called for people with disabilities not to be stigmatized as a homogeneous group, but to respond to individual needs - especially in a pedagogical context, where it is always important as a teacher to tailor musical lessons to the students. You can find a detailed report on the FMB in the Main section of this newspaper.

"We need to adapt music teaching to a world that is changing profoundly, while at the same time preserving the values that underpin what we do. However, change does not mean denying everything that has gone before. Sometimes change is spectacularly big, but sometimes it is minimal. We wish you strength, courage and perseverance."

Philippe Krüttli, President of the Swiss Association of Music Schools

Good Practice Competition

The highlights of the FMB 2023 also included musical contributions from the winners of the Swiss Youth Music Competition and the Bernese orchestra "Tabula Musica". In addition, ten innovative projects from music schools were presented as part of the 4th Good Practice Competition, some of which were awarded prizes. 

The final projects 

Conservatoire populaire de musique, danse et théâtre de Genève - Musique-Théâtre, cours interdisciplinaire (2nd prize)
Contact: Philippe Régana / direction@conservatoirepopulaire.ch
Movie

Institut Jaques-Dalcroze Genève - La plateforme e-dalcroze
Contact: Hélène Nicolet / helene.nicolet@dalcroze.ch
Movie

Basel Music School - Kreuz und Quer - Integrative Ensembles
Contact: Thomas Waldner / thomas.waldner@mab-bs.ch
Movie

Emmen Music School - Music school festival "Emmen musiziert!" 2021
Contact: Brigitte Annoff / Brigitte.Annoff@emmen.ch
Movie

Lyss Music School - trivs I Play and practice your instrument easily (Anniversary price)
Contact : Daniel Brand / daniel@trivs.app
Movie

Oberer Sempachersee Music School - An instrument course for the smartphone (1st prize and Corona prize)
Contact : Manuel Imhof / manuel.imhof@msoss.ch
Movie

Musikschule Oberseetal - MSO story: how Lea and Linus find out which instrument suits them best
Contact: Roland Recher / roland.recher@musikschule-oberseetal.ch
Movie

Musikschule Olten - Music Kindergarten of the Olten Music School (Audience Award)
Contact: Sandra Rupp Fischer / Sandra.RuppFischer@olten.ch
Movie

Pfannenstiel Music School - "Music Spirits" - with "MUSiK! - Music in the classroom" (2nd prize)
Contact: Kerstin Wiehe / kerstin.wiehe@musikschule-pfannenstiel.ch
Movie

Zollikon Music School - FUNtastic: Orchestral experience for piano students
Contact: Jovita Tuor / jovita.tuor@schulezollikon.ch
Movie

The winners of the VMS competition and the FMB 2023 Audience Award

1st Prize Good Practice Competition:
Oberer Sempachersee Music School - An instrument course for the smartphone

2nd prize Good Practice Competition (ex aequo):
Conservatoire populaire de musique, danse et théâtre de Genève - Musique-Théâtre, cours interdisciplinaire
and
Pfannenstiel Music School - "Music Spirits" - with "MUSiK! - Music in the classroom"

Anniversary price
Lyss Music School - trivs I Play and practice your instrument easily

Corona prize
Oberer Sempachersee Music School - An instrument course for the smartphone

FMB 2023 Audience Award:
Musikschule Olten - Music Kindergarten of the Olten Music School

Screenshot aus der App "Instrumentenparcours für das Smartphone" der Musikschule Oberer Sempachersee
Screenshot from the "Instrument course for the smartphone" app from the Oberer Sempachersee music school

 

Kategorien

"Nothing about us without us"

4 central principles for inclusion in music education

What is important to know when thinking about inclusion? In this interview, Claudia Casanova, President of the Conference of Aargau Disability Organizations (KABO) and participant in FMB 2023, outlines the most important foundations for a resource-oriented approach.

Nothing about us without us

"It's quite simple - wherever people talk about us, we want to have a say and a say," says Claudia Casanova. It's a question of attitude: it's about equality. In Switzerland, for example, this is made more difficult by the fact that in recent times there have been no war veterans who were reintegrated into society and the world of work in an appreciative manner after their service, as is the case in the Anglo-Saxon world, for example. And Switzerland's wealth led early on to special paths for people with disabilities (special school education, work in workshops), which many no longer want to follow but can hardly leave once the course has been set: because 70% of children who were once enrolled in special school later remain in special settings with homes and workshops

People with disabilities are not a homogeneous group

"A wheelchair user and a visually impaired person have very little in common when it comes to accessibility," says Claudia Casanova. The spectrum of disabilities is huge - and people who are not disabled from birth, but as a result of an accident or illness, feel very strongly how their position in society changes as soon as they are considered disabled. 

Responding to individual needs

Accordingly, in most cases, it makes more sense not to create new, separate spaces for music lessons for people with disabilities - but to integrate them into normal lessons and provide the appropriate individual support where necessary. "Perhaps a Braille edition of the sheet music is needed for a student with a visual impairment," says Casanova, "and an assistant may be needed for a cognitively impaired student."

Be open and creative

"Don't let fear be your guide," emphasizes Casanova. "Instead, let curiosity and openness guide you when teaching music to people with disabilities, and meet challenges calmly and step by step. As a musician and teacher, you bring people the joy of music. You are fulfilling a very important task - and you are a virtuoso at it anyway!"

Kategorien

Conférence romande

La cosa più importante avviene nella testa

'Questo non è possibile' - a phrase that Felix Klieser as a musician has always felt. Già all'età di quattro anni aveva deciso che voleva suonare il corno, e in seguito ha investito molte ore nello sviluppo di una tecnica che gli permettesse di suonare il suo strumento senza braccia. Oggi - nonostante i dubbi espressi in sua presenza da insegnanti ed esperti - viaggia in tutto il mondo come solista di corno. In this conversation he offers a panorama of his work as a musician and as a university teacher.

Photo: Julia Wesely

Caro Felix, puoi darci un'idea della tua vita quotidiana?
(ride) Se c'è qualcosa che non esiste nella mia vita è la quotidianità ... Viaggio, provo, suono e ogni giorno è molto diverso.

Ci sono piccoli rituali che ti aiutano?
No, niente affatto. Cerco di rendere la mia vita il più semplice possibile. Not even if you start to create rituals or dinamiches, then you'll be right that something could come to an end. Even in very difficult circumstances, which I have seen very often, it is still necessary to be able to succeed. I rituali possono costituire un ostacolo: se decido di mangiare una banana prima di ogni concerto, o di fare un sonnellino prima del concerto, e poi il volo è in ritardo o non trovo niente da mangiare, a quel punto mi si scombussola tutto. Ecco perché cerco di rimanere il più flessibile possibile.

È un punto di vista interessante. Come fai allora con il tuo strumento - sicuramente devi esercitarti tutti i giorni?
Dovrei trascorrere circa tre ore al giorno con lo strumento, che di primo acchito non sembra molto. But sometimes it's difficult to find this time. A few months ago I was on an airplane in Messico and my corn support was blocked in Paris. I couldn't practise for four days, and then I had to do the tests - but then I had to play the concerts. Sapevo che mi rimaneva solo un giorno per prepararmi, e allora ho cercato di sfruttare questo tempo nel modo più efficace possibile.

Neanche una cosa del genere ti stressa?
Cerco di affrontare la maggior parte degli scenari possibili della vita. E penso che questo sia uno di quelli. Se riesci ad affrontarlo, molte cose diventano più facili. Se riesci a immaginare la gamma più ampia di possibilità, riesci a superare più facilmente le situazioni difficili e sei più flessibile.

Ma con il tuo strumento non sei stato per niente flessibile. Sapevi fin da bambino che sarebbe stato il corno. Perché proprio il corno?
All'epoca avevo quattro anni e ho espresso ai miei genitori il desiderio di imparare a suonare il corno - e loro non sapevano neanche che cosa fosse. Soì hanno contattato la scuola di musica di Göttingen, dove sono cresciuto, per vedere se c'era un insegnante di corno. Questi ha detto, mio Dio, allora proviamoci. Da dove sia venuta il mio desidero per il corno, non lo so. Non è stato a un concerto, non ho incontrato nessun cornista. È ancora oggi un mistero per me.

Ci sono stati momenti in cui hai pensato che sarebbe stato meglio scegliere uno strumento diverso?
No, in realtà no. E poi io non volevo fare musica o carriera, volevo solo suonare il corno. Semplicemente questo.

Probabilmente sei stato un allievo di musica modello: sapevi cosa volevi ed eri disposto a investire molto. Avevi anche una volontà di ferro.
Non ho frequentato molto la scuola di musica, all'età di 12 anni sono passato alla scuola universitaria. But I was nothing more than an allievo modello, I believe (ride). Non sono mai stato quello che faceva le cose che pretendevano da me. Quando l'insegnante mi diceva qualcosa, provavo e cercavo di capire se andasse bene per me oppure no, e se non andava bene non lo facevo. Per gli insegnanti, era spesso una situazione molto difficile.

Ci sono stati insegnanti che ti hanno detto - ehi, sono io l'esperto qui?
Sì certo. My way of thinking and solving problems did not go well with the school system, where it is a process that needs to be done, and whoever completes it does it in the right way. At university, the atmosphere was much more relaxed, also due to the fact that a university professor is very successful - and in order to be successful, you don't have to imitate, but you have to be able to understand and teach others.

Hai mai avuto dubbi sul fatto che tu stessi facendo la cosa giusta?
Certamente. I dubbi sono la ragione principale per cui si fa qualcosa. Se non si hanno mai dubbi, allora si rimane seduti sul divano. A very concrete example: when I was about fourteen years old, I realized that I was totally relaxed when I was studying in the house, but I felt very uneasy and nervous when I left my parents' house. Improvvisamente ho scoperto che questo nervosismo non aveva nulla a che fare con la paura del palcoscenico, ma piuttosto che a casa suonavo solo in stanze con il pavimento di moquette. Soì ho iniziato a suonare in stanze senza moquette, in bagno e in cantina. In these places you can't even breathe, the sound is terrible and incredibly rumorous, and at the beginning I had a lot of difficulty because it was really the environment that I didn't like. But after a while the situation stabilized. Oggi so che posso suonare ovunque, anche nella stanza più brutta con l'acustica più terribile. Molti sono dell'idea che si dovrebbe suonare solamente in una buona acustica. Io dico: se ti senti a tuo agio nella situazione più terribile, allora funziona ovunque. Ho solo seguito la mia strada, il mio percorso.

Il mondo dell'educazione musicale si sta esaurendo - in realtà, uno vorrebbe avere degli allievi come te. Vorrebbe prenderli sul serio, considerarli individualmente. But you have done this in a very different way.
Penso che la musica sia semplicemente importante: il 99,9999%, e molti altri 9 a seguire, di persone imparano uno strumento perché dà loro gioia. È così che dovrebbe essere. La musica dovrebbe essere divertente, bisogna sentirsi a proprio agio, vivere un'esperienza insieme. Pochissimi diventano professionisti, e quindi non bisognerebbe voler creare perfezionisti, altrimenti si consegue solo che i bambini perdano la voglia di continuare. Proviamo a immaginare, se ogni volta che che dei bambini giocano a calcio per strada cerchiamo di migliorare la loro tecnica - perderebbero in poco tempo l'entusiasmo e smetterebbero di giocare.

Insegni anche alla scuola universitaria di musica?
Alla scuola universitaria di Münster. Solo parzialmente, non sarei in grado di creare una cattedra intera al momento, altrimenti dovrei ridurre il calendario dei concerti. È molto divertente per me. Vedere diversi modi di vivere, insegnare alle persone, è molto eccitante.

Cosa vorresti raggiungere come docente universitario? Hai un obiettivo?
Cerco di trasferire agli studenti quello che mi ha aiutato nella vita - il pensiero che si discosta dalla norma. Il 95% di ciò che bisogna fare come musicista avviene nella propria testa. L'abilità, l'attitudine di essere liberi nella testa. Quante volte si suona qualcosa e poi si giudica se stessi, che non andava bene, che non funzionava. Questo porta ad una limitazione nella testa. Abbiamo una grande volontà a nostra disposizione, ma spesso restiamo chiusi in uno stanzino. Se dici a qualcuno che suona molto bene ma non è fatto per il palcoscenico perché è nervoso, gli dai il colpo di grazia. But if, on the other hand, the people who all know nervosismo, which is part of the game, don't want to fight it but face it, then it is completely different. Quindi si può provare a fare esperienze positive. Altri non hanno problemi, suonano e basta. Riuscire a capire come sono le persone, cosa vogliono, che cosa hanno vissuto - è lì che vedo il mio compito. Where, at the end, I want to help people.

E cosa vuoi raggiungere come cornista?
Naturalmente, questa è una domanda a cui non posso rispondere. A very big question. Quello che sto facendo in questo momento, non avrei mai pensato di poterlo fare. To be able to live as a soloist and travel all over the world - as a child I never imagined it, because it was so unrealistic. Pensavo più ad una posizione in una buona orchestra, sarebbe fantastico. This pensiero del vincitore, come lo chiamo io - se corro abbastanza veloce, divento un campione olimpico - non ce l'ho più. Or forse non l'ho mai avuto. Penso che sia bello rendere felici le persone con la musica, è quello che mi piace, quello che mi affascina.

Allora non sei un fuggitivo e sei semplicemente felice di ciò che arriva dalla vita.
Esattamente. Se si riesce ad essere completamente indipendenti da ciò che si fa - non deve essere musica, può essere in qualsiasi professione, o nella vita familiare - per essere in pace con ciò che si ha, non bisogna necessariamente cercare di continuo di avere successo. Se pensi più di non aver raccolto abbastanza successi, di dover mostrare al mondo ciò che vali. Se sei in pace con te stesso, non hai più bisogno di questo.

Felix Klieser verrà in Svizzera il 21 gennaio - terrà una presentazione al Forum formazione musicale di Baden. Il suo sito web dà un'idea del suo variegato calendario dei concerti.

 

 

The most important thing happens in the mind

"That's impossible" - a sentence that Felix Klieser heard time and again as a music student. He decided at the age of four that he wanted to play the horn and later invested many hours in developing a technique that enabled him to play his instrument without arms. Today, despite doubts expressed by teachers and experts in his presence, he travels the world as a horn soloist. In this interview, he gives an insight into his work as a musician and university lecturer.

Dear Felix, can you give us an insight into your everyday life?
(laughs) If there's one thing I don't have in my life, it's a daily routine ... I travel, rehearse, play, and every day is completely different.

Do you have little rituals that give you support?
No, nothing at all. I try to keep my life as simple as possible. As soon as you start to build up rituals or routines, you run the risk of something going wrong. You should be able to play even under very difficult conditions, which I often find myself in. Rituals can be a hindrance - if I resolve to eat a banana before every concert, or take a nap before the concert, and then flights are late and you can't find anything to eat, then that throws you off track. That's why I try to stay as flexible as possible.

That's an interesting way of looking at it. How do you do it with your instrument then - do you need daily practice time?
I was supposed to spend about three hours a day with the instrument, which doesn't sound like much at first. But sometimes it's difficult to get that. A few weeks ago, I flew to Mexico and my horn stand got stuck in Paris. I couldn't practise or rehearse for four days - and yet I still have to play concerts. I knew I only had one day left to prepare, so I tried to use it as effectively as possible.

That doesn't stress you out?
I try to cope with as many scenarios in life as possible. I think that's one of the things. If you can do that, many things become easier. If you can build up as broad a spectrum of possibilities as possible, you can get through difficult situations more comfortably and be more flexible.

You weren't at all flexible with your instrument. Even as a young boy, you knew it had to be the horn. Why the horn?
I was four years old at the time and went to my parents with the wish to learn to play the horn - and they didn't even know what it was. So they went to the music school in Göttingen, where I grew up, to see if there was a horn teacher. He said, my God, let's give it a try. I don't know where the horn came from. I didn't go to a concert, I never met anyone who played the horn. It's still a mystery to me to this day.

Were there moments when you thought you should have chosen a different instrument?
No, not really. It was never about making music or a career, I just wanted to play the horn. Exactly that.

You were probably a dream student - you knew what you wanted and were prepared to invest a lot. You had an iron will.
I wasn't at music school for that long, I transferred to university when I was 12. But I was anything but a dream student, I think (laughs). I was never the kind of person who just did what I was told. If the teacher told me to do something, I tried it out and tried to understand whether it was good for me or not, and if it wasn't, I didn't do it. It was often a very difficult situation for teachers.

Were there any teachers who told you that - in the sense of hey, I'm the expert here?
Yes, of course. My way of thinking and solving problems didn't fit in with the school system, where there's a path that has to be followed and if you complete it, you're doing everything right. At university, everything was much more relaxed. This also has to do with the fact that someone who is a professor at a university is very successful - and successful people are not those who imitate something, but those who are able to understand themselves and also teach themselves.

Have you ever doubted whether you're doing it right?
Of course. Doubts are the main reason why you do something in the first place. If you never doubt, you just sit on the sofa. A very specific example: when I was about fourteen, I realized that I was totally relaxed when I was practicing at home, but felt totally uncomfortable and nervous when I left my parents' house. Suddenly I discovered that this nervousness had nothing to do with stage fright, but that I only played in carpeted rooms at home. So I started playing in rooms without carpeting, in the bathroom and in the basement. You would never practice there in your life, it sounds terrible and is incredibly loud, and at the beginning I had a lot of trouble because it was exactly the kind of environment I didn't like. But after a while it stabilized. Today I can play anywhere, even in the ugliest room with the worst acoustics. Many people say that you should only practise with good acoustics. I say: if you feel comfortable in the most awful situation, you can do it anywhere. I just did my own thing, followed my own processes.

The music education scene is in a state of upheaval - we actually want students like you. You want to take them seriously and respond to them individually. But your experience was very different.
When it comes to music, I think it's important that 99.9999% and many more 9s of people learn an instrument because they enjoy it. That's how it should be. Music should be fun, you should feel good, experience something together. Very few people become professionals, and that's why you shouldn't train perfectionists, otherwise the children won't want to practise. Imagine if every time children played football on the street, you tried to improve their technique - they would very quickly lose interest and stop playing.

Do you also teach at a music academy?
At the university in Münster. It's only a small contingent, I wouldn't be able to manage a professorship at the moment, otherwise the concert calendar would have to be thinned out. I really enjoy it. Seeing different ways of life and teaching people is very exciting.

What do you want to achieve as a university lecturer? Do you have a goal?
What has helped me in life - thinking that deviates from the norm - is what I try to transfer to students. 95% of what you have to do as a musician takes place in your head. The ability, the attitude, to be free in your head. How often do you play something and then judge yourself: that wasn't good, that didn't work. That leads to you limiting yourself in your head. We have so much willpower at our disposal, but we often just stay in the broom cupboard. If someone tells you that you're a great player but you're not made for the stage because you're so nervous, that's the death blow. But if you say that we all know nervousness, it's part of the job, we don't have to fight it, we have to deal with it, then it's a completely different matter. Then you can try to create positive experiences. Others don't have a problem, they just play. Finding out what makes people tick, what they like, the things they've experienced - that's where I see my job. Where I ultimately want to try and help people.

And what would you like to achieve as a horn player?
That is, of course, a question that I cannot possibly answer. A very big question. I would never have believed that I could ever do what I'm doing at the moment. Earning a living as a horn soloist and traveling the world - I never even dreamed of that as a child because it was so unrealistic. I thought more along the lines of, a position in a good orchestra, that would be great. This trophy thinking, as I call it - if I run fast enough, I'll be an Olympic champion - I no longer have that. Or maybe I never had it. I think it's nice to make people happy with music, that's what I enjoy and what fascinates me.

Then you're not the hunted, you're just happy about what's coming.
Exactly. If you manage to be completely at peace with what you have, regardless of what you do - it doesn't have to be music, it can be in any profession or in family life - you no longer have to constantly make a name for yourself. When you no longer think, I don't have enough trophies yet, I have to show the world what I'm worth. When you are at peace with yourself, you no longer have this need.

Felix Klieser will be coming to Switzerland on January 21 - he will be Forum for music education in Baden will give a presentation. His website provides an insight into his varied concert calendar.

Digitalization - ma come?

The Assembly of Delegates on 18 November 2022 was held to look to the future. Several projects were discussed that will shape the ASSM in the coming years, including digital transformation.

Photo: Anicia Kohler

Philippe Krüttli opened the Assembly of Delegates, chaired by him for the first time, with a panorama of the activities of the ASSM Board of Directors over the past few months and a preview of the objectives and projects for the coming years. Both the 2023 budget and the plan for the structure of the associative quotas from 2024 onwards were approved by the delegates present. This last concept was drawn up by a working group of delegates and submitted for consultation in all the cantons. Il membro del Consiglio direttivo ASSM, Thomas Saxer, riferito commenti positivi ricevuti dal la maggior parte delle associazioni cantonali, nonché osservazioni critiche sono state inserite con successo inel progetto. Il concetto, approvato all'unanimità da delegati tranne un'astensione, sarà implementato a partire dal 2024. Philippe Krüttli espresso un cordiale ringraziamento per l'attento esame del concetto nei Cantoni e per la fiducia accordata al Consiglio direttivo.

Philippe Krüttli then called for an update on the situation of the 'Giovani Talenti Musica' program of the Confederation. We declare that from August 2022, the cantons that have a promotion program that complies with the directives of the Federal Ordinance will be able to submit requests for financial support via the budget form for support contributions from the Federal Office of Culture. In the last few months, experts from associations and musical organizations have developed, on behalf of the Federal Office of Culture, criteria for evaluation and assessment for the cantonal commissions, generating three documents: uno per la musica folk, uno per quella pop/rock/jazz e un terzo per la musica classica e la musica bandistica (quest'ultima adotta i criteri definiti per la musica classica). Le linee guida per la valutazione saranno disponibili sul sito dell'UFC a partire dal gennaio 2023.

Alla fine della mattinata, Thomas Saxer ha fornito un aggiornamento su 'quarte Open Label' e ha avuto il piacere di consegnare a Stewy von Wattenwyl, direttore della Swiss Jazz School di Berna - la prima scuola di jazz in Europa, fondata nel 1967 - il certificato ottenuto nel 2022.

Dr. Richard-Emmanuel Eastes of the Haute Ecole Spécialisée de Suisse occidentale (HES-So), already well-known in the world of music education thanks to a presentation at the Swiss Conference last year and two workshops with the ASSM Board of Directors, presented his theoretical and practical findings on digital transformation. Secondo lui fondamentali sono, ami altre cose, i seguenti principi guida: la digitalizzazione non è fine a se stessa e deve corrispondere a un'esigenza reale. However, it is very important to tackle the profound transformation of society in order to provide employees with the right skills and to prepare them and ourselves for a modified world of work.
Successivamente, i delegati hanno discusso intensamente il tema riguardante i bisogni delle scuole di musica in termini di digitalizzazione. The aim of the workshop was to determine how the ASSM could best support the cantonal associations - and which tools (concetto? linee guida? manifesto?) should be used. I partecipanti, tramite codice QR sui rispettivi smartphone, hanno votato possibili idee generali da inserire in questo documento. Le discussioni aperte e costruttive hanno fornito al Consiglio direttivo preziose indicazioni per continuare il lavoro su questo tema.

Digitization - but how?

The Assembly of Delegates on November 18, 2022 in November was all about the future. It focused on projects that will shape the VMS in the coming years - and on the digital transformation.

Photo: Anicia Kohler

Philippe Krüttli opened the first Delegates' Meeting that he chaired with an insight into the activities of the VMS Board over the past six months - and an outlook on the goals and projects for the coming years. Both the 2023 budget and the concept for the structure of membership fees from 2024 were approved by the delegates present. The latter had been accompanied by a working group of delegates this year and sent out for consultation in all cantons. VMS Board member Thomas Saxer reported positive feedback from a majority of the cantonal associations, as well as critical comments that were successfully incorporated into the concept. The concept, which was unanimously approved by the delegates with the exception of one abstention, will be implemented from 2024. Philippe Krüttli expressed his sincere thanks for the careful examination of the concept in the cantons and for the trust placed in the Executive Board.

Philippe Krüttli then reported on the status of the federal "Young Talents in Music" program. As a reminder, cantons with a funding program that complies with the guidelines of the Federal Ordinance have been able to submit applications for financial aid on the Federal Office of Culture's platform for support contributions since August 2022. Over the past six months, experts from music associations and organizations have been commissioned by the Federal Office of Culture to develop evaluation and measurement criteria for the cantonal commissions. This has resulted in three documents: one each for folk music and pop/rock/jazz as well as for classical music and wind music (the latter adopting the criteria for classical music). The evaluation guidelines will be available on the FOC website from January 2023.

At the end of the morning, Thomas Saxer reported on the "quarte Open Label". He was delighted to present Stewy von Wattenwyl, principal of the Swiss Jazz School in Bern - the very first jazz school in Europe, founded in 1967 - with the 2022 certificate.

In the afternoon, attendees turned their attention to digitalization. Dr. Richard-Emmanuel Eastes from the Haute Ecole Spécialisée de Suisse occidentale (HES-So), who is already very familiar with the world of music education thanks to a presentation at last year's Conférence romande and two workshops with the VMS Board, presented his theoretical and practical thoughts on digital change. The following guiding principles, among others, are central to him: Digitalization is not an end in itself - and it must meet a real need. Nevertheless, he considers it very important to deal with the profound social change in order to equip students with appropriate reflection skills and to prepare them and themselves for a changed world of work.

The delegates then discussed the needs of music schools in terms of digitality in depth. The aim of the workshop was to find out to what extent the VMS can best support the cantonal associations in this area - and which tool (concept? guidelines? manifesto?) would be suitable for this. The participants voted on possible title ideas for this document using a QR code on their smartphones. "This open and constructive discussion provides the Board with very valuable information for the continuation of the work on digital change," said Philipp Krüttli. He dismissed the delegates punctually at 4 p.m. with a heartfelt thank you.

Music schools in Valais

Valais is characterized by tourism - the Matterhorn, Leukerbad and the Aletsch Glacier are known far beyond the country's borders. Once conquered by the Romans, Valais joined the Swiss Confederation in 1815. Culturally, the canton has much to offer, from tradition and customs, classical music and jazz festivals to the Gampel Openair.

Photo: ZVG

Musical education is correspondingly broad. There are three cantonally recognized music schools: the Conservatoire Cantonal in Sion, the Ecole de jazz et de musique actuelle du Valais (EJMA-Valais) and the Allgemeine Musikschule Oberwallis (amo). They have a total of over 80 locations and around 4500 students enrolled. The fact that the canton is bilingual - French is spoken in Lower Valais and German in Upper Valais - does not pose any fundamental obstacles to cooperation between the music schools, as Amadé Schnyder reports. He has been head of amo since 2014 and is also a delegate for the VMS. "The language is a challenge, but our cooperation at association level is excellent," he reports. The founding of the Valais Music Schools Association was originally initiated by the Department of Education, Culture and Sport - with the aim of standardizing subsidies. In 2013, the three schools with very different orientations joined forces and jointly developed a "harmonized framework curriculum" ("Plan d'études cadre harmonisé PECH"), which defines how music education should be structured in terms of cycles and level tests in the canton. "This harmonization at cantonal level was a gain," says Schnyder. "Now the process continues - it remains exciting."

The canton covers 40% of the costs for music lessons. The municipalities' participation is voluntary and takes place in many places, and they have also provided the music schools with premises free of charge since the adoption of the 2016 Culture Act. Parental contributions amount to an average of 48 - 50%.

Amadé Schnyder finds the exchange facilitated by VMS delegates' meetings and other events very helpful - especially with the canton of Bern, which is also bilingual. Cooperation with the wind music associations and choirs, which are very important and widespread in Valais, is also going very well. In Upper Valais, the amo offers integrated training for children and young people who belong to a wind music association.

There are various competitions in the canton - as a rule, the amo in Upper Valais organizes an ensemble competition every three years. And the Conservatoire Cantonal in Sion organizes the "Concours Bach" and "Concours Musique contemporaine" music competitions every two years.

Amadé Schnyder, VMS delegate for the canton of Valais

Regional Conference of Central Switzerland

Every September, head teachers from the cantons of Central Switzerland meet at the regional conference. It is jointly organized by the VMS and the Lucerne School of Music and serves as a forum for exchange. This year, inputs on the topic of lesson development were on the agenda in the morning, and in the afternoon the participants sat down in small and changing groups to discuss what they had heard. "It was a successful and very interesting event in terms of content," reports Eva Crastan from the organization team. She greatly appreciates the event - both as a board member of the VMS and as head of department at Lucerne Music School. "Musical education doesn't stop at the cantonal border," she says. "We can develop ideas together and thus have more clout when it comes to implementation."

From Neuchâtel to Creux-du-Van

"The canton of Neuchâtel is quite heterogeneous," says Nicolas Farine, Director of the Conservatoire de musique neuchâtelois (CMNE) since October 2021 and cantonal VMS delegate. He mentions the two large cities of Neuchâtel and La Chaux-de-Fonds, which are very different from each other, as well as the rural areas, for example in the Val de Ruz or the Val de Travers.

Picture: zVg

There are two VMS music schools in the canton: the Conservatoire de musique neuchâtelois (CMNE ) and the Collège musical, the municipal music school in La Chaux-de-Fonds. They have a total of around 3000 students and 130 teachers at 18 teaching locations. Different subsidy regulations apply to both schools, but in fact parents throughout the canton pay between 30-40% of the costs of music lessons themselves. At both schools, school fees are based on parents' income and there are scholarships that provide support of up to almost 100% at both schools.

The affiliation of the Conservatoire with the canton's Department of Education and the Collège musical with the Department of Education of the city of La Chaux-de-Fonds ensures that the music schools have solid political roots. "This gives us a very good connection to the elementary school," says Farine. Around 150 pupils from brass bands in the canton benefit from a reduced tuition fee. Pupils with disabilities are integrated into the CMNE - teachers are specially trained for this and there are partnerships with specialized institutions. According to Farine, the collaboration between music schools and political actors works very well: "You can really make a difference here."

Nicolas Farine, VMS delegate and director of the Conservatoire de musique neuchâtelois (CMNE). Photo: zVg

 

The canton of Ticino and music education

There are 9 public music schools in Ticino with a total of around 3,500 pupils, which are affiliated to the cantonal association FeSMut (Federazione delle Scuole di Musica Ticinesi). FeSMut was founded in 1996. Matteo Piazza has been the president and VMS delegate for the canton since 2015.

Photo: zVg

In 2015, a new cultural law was passed in the canton, which also defines the structures and subsidies of the recognized music schools. "It's pretty unsatisfactory for us, to be honest," says Piazza. The canton covers 20% of the teaching costs. If a municipality decides to make additional contributions to school fees, it receives a third back from the canton. The fact that the additional support from the municipality is voluntary means that families have to pay 80% of the tuition costs themselves, depending on where they live - while the national average is around one third.

Two additional challenges are the fact that the minimum wage for teachers stipulated in the Culture Act may only be charged to pupils at a maximum factor of 1.5, and that the canton only provides subsidies for pupils under the age of 20. As a result, the music schools lack financial resources, which are compensated for in the areas of organization and management with volunteer work and a great deal of passion. For Matteo Piazza as FeSMut President and for the other school directors in the canton, lobbying has therefore become an important part of the work. "We have very good connections in the cantonal parliament and the association is very cohesive," he says. Piazza is therefore optimistic about the future: "We have fought a lot and tried many things, but the work for more equal opportunities in music education continues - together!"

In addition to his political work, the father of two remains principal of the Centro di Studi Musicali della Svizzera Italiana in Lugano, teaches drums half a day a week at the Accademia Ticinese di Musica in Locarno and plays around 150 gigs a year in various formations.

www.fesmut.ch

Canton Jura: Music school in the youngest canton

The canton of Jura has an eventful history - it only became independent in 1979, making it by far the youngest canton in Switzerland. The capital is Delémont, with around 12,000 inhabitants, the only town in an otherwise very rural canton with many small municipalities.

Photo: zVg

The canton recognizes the Ecole Jurassienne et Conservatoire de musique, or EJCM for short, as a cantonal music school. This makes it the only subsidized music school in the canton. The performance agreement contains guidelines from the Quarte Open Label - for the school director and VMS delegate Blaise Héritier, the certification has tangible political weight because parameters such as salaries, regulations and premises are laid down. He greatly appreciates the good, respectful cooperation with the canton. The subsidies are divided into two areas: Firstly, the canton pays annual contributions depending on the number of pupils at the music school, so that the school fees for parents amount to around 45%. And secondly, there is a gifted and talented program with space for 24 students.

During the Corona period, the EJCM was able to set up a video project with the support of the canton, which presents instruments and teachers as individual video clips or as a whole 40-minute film. This is particularly helpful because there is no tradition of cooperation with elementary school and municipalities in the canton - partly for budgetary reasons. On the other hand, there is very active cooperation with the brass bands. Most members attend lessons at the music school and benefit from a special rate.

Héritier values the exchange with cantons in French-speaking Switzerland (including during the annual Conférence romande) and throughout Switzerland. "If we know what works for others, it helps us with our own further development," he says. He has been Head of School at the EJCM since 2016 and is therefore also a VMS delegate. Previously, he worked as a conductor and as President of the Music Committee of the Swiss Wind Music Association.

www.ejcm.ch

Association of Aargau Music Schools

About Aargau - and the Association of Aargau Music Schools

Instrument fair at the Lower Fricktal Music School (Image: ZvG)

In 1803, Napoleon decided to merge the then cantons of Aargau, Baden and Fricktal - thus laying the foundation for today's cantonal territory of Aargau. Politically, the canton of Aargau is one of the most conservative of the larger Swiss cantons, unlike in the 19th century. It is small-scale and, in addition to medium-sized towns such as Aarau, Baden and Wettingen, has a rural character. The small-scale nature is also evident in music education, as VMS delegate Valentin Sacher reports. "Almost every municipality has its own regulations," he says. Tariffs, subjects, subsidies and salaries are not regulated at cantonal level. For this reason, the Aargau Music Schools Association has developed cantonal guidelines to serve as a basis for the municipalities. They contain minimum standards based on the quarte open label of the VMS. The only legal stipulation - in the cantonal school law since 1865 - is that pupils in grades 6-9 are allowed to attend 15 minutes of music lessons per week and an additional ensemble free of charge if there are six or more participants.

With just under 70 music schools and around 22,000 students, the number of small and smaller music schools in the canton is high. "The fact that we can offer lessons almost everywhere locally is our big advantage, in contrast to sports, for example," says Sacher. "On the other hand, it is important that we can offer the full range of subjects at all locations and professionalize the administrative apparatus." Sacher himself has been principal of the Unteres Fricktal music school for 17 years - a position for which he gave up his job as a percussion teacher. He now lives out his musical side as the director of the Brass Band Zuzgen.

He is optimistic about the future of music and music education in the canton, as the canton is planning a complete overhaul of instrumental and solo singing lessons. "I see the situation in our canton as a huge opportunity," he says, "We can achieve a great deal in the next 2-3 years." The newly appointed VAM Association Council, which is made up of people from politics, could play an important role in this, which promises increasing political support.

www.vam-ag.ch

Valentin Sacher, President of the Association Council and VMS delegate for the canton of Aargau (Image: Ismael Lorenz)

Association of Music Schools Baselland

15 music schools belong to the Basel-Landschaft Music Schools Association (VMBL). In the lower Basel region, there are larger music schools that are easily accessible geographically, while central schools in the upper Basel region such as Sissach and Gelterkinden strive to offer music lessons even in the smallest communities.

Photo: Gregor Düblin

From Schönebuech to Ammel
From the Bölche to the Rhy
Lyt free and beautiful the Ländli,
where I am at home (...)

Es wächsle Bärg und Täli
Dear all(...)
Nei nicer than in the Basel region
That's not right.
From the Baselbieterlied, the unofficial anthem of the canton of Basel-Landschaft (1862)

About the canton of Basel-Landschaft

The canton of Basel-Landschaft is one of the smaller cantons in Switzerland in terms of area, but is more densely populated than average - the population density is three times the Swiss average. The cantonal capital is Liestal. In addition to urban municipalities in the Basel agglomeration, the canton also includes numerous small municipalities.

Parent third since 1957

The first music school, Birsfelden Music School, was founded in 1957. In 1962, the canton created the legal basis for music lessons - a quarter of the costs for the music schools were to be borne by the canton, a third by the parents and the rest by the respective sponsoring municipalities. The 2002 Education Act enshrined music schools in law with a catalog of compulsory instruments. In order to ensure access to music education for all, it was also stipulated that the tariff for music lessons for parents may not exceed one third of the total costs. Talent promotion has also recently been recognized as a specialist agency in an ordinance.

About the cantonal association

15 music schools belong to the Basel-Landschaft Music Schools Association (VMBL). They are as heterogeneous as the canton itself. In the lower Basel region, there are larger music schools that are easily accessible geographically, while central schools in the upper Basel region, such as Sissach and Gelterkinden, try to offer music lessons in the smallest communities too. "We always try to be as close to the children as possible," says Regula Messerli, municipal councillor in Oberwil BL since 2008 and responsible for education, youth and family. The association supports many activities - including inter-school projects, also together with the elementary school, the cantonal ensemble competition and joint talent promotion. A service agreement with the canton of Basellandschaft exists to finance these activities. In summer 2023, a major event is planned in Augusta Raurica, in which all 15 music schools will participate organizationally and musically. "We hope that this will have a knock-on effect," says Messerli. She has been passionately committed to the music schools in the canton for years, as well as to the canton's concerns in the VMS, because music education is close to her heart. "Music education is enormously important as a supplement to teaching at elementary school. Music is simply something enriching!"

Regula Messerli, delegate of the canton of BL in the VMS. Photo: zVg

continue to the website of the Association of Music Schools Baselland

get_footer();