Jean Nyder: pianista, compositore e poeta

Il nativo di Neuchâtel ha lasciato una notevole opera di musica per pianoforte e da camera, oltre che di poesia.

Due poesie di questa raccolta sono citate alla fine di questo articolo. Foto: zVg

I suoi tre volumi di poesia stampati sono disponibili presso il Réseau Romand des bibliothèques de Suisse occidentale (RERO) e la Biblioteca Nazionale Svizzera. Le sue composizioni sono in attesa di essere eseguite nuovamente. Per informazioni, contattare la biblioteca della Conservatorio di musica del Neuchâtelois può essere contattato. Nyder ha scritto anche per strumentazioni speciali con organo, clavicembalo, oboe, clarinetto, flauto, chitarra, voce, ecc.

Caratterizzazione

"De la mort l'amour est prélude" è una citazione caratterizzante di Jean Nyder di Neuchâtel, scomparso nel febbraio 1982.

Per l'inquieto pianista, compositore, poeta e insegnante, la vita era una ricerca di amore e sofferenza. Nato a Neuchâtel nel 1923, Jean Nyder (in origine Ernest Jean Niederhauser) ha mostrato fin da piccolo sorprendenti doti pianistiche. Dopo il ginnasio, ottenne il Diplôme de capacité a Ginevra e il Prix de virtuosité a Parigi.

In un'intervista rilasciata alla televisione francese nel 1968, disse a proposito della sua formazione: "Ho avuto la fortuna di essere stato istruito da due insegnanti che erano chiaramente opposti. Johnny Aubert era rigorosamente classico, costruttivo, estremamente obiettivo; e Alfred Cortot scrutava questo lavoro molto classico con la sua visione d'insieme straordinariamente trascendente - era un poeta insostituibile". Quando gli è stata chiesta la sua opinione sull'interpretazione odierna della musica romantica, ha risposto: "L'essere umano si trova in un dilemma straordinario. Per natura, ha possibilità illimitate, ma non immediatamente e in ogni momento. A un esecutore si richiede una precisione così perfetta, un repertorio così vasto e un'enorme disponibilità che a volte, fatalmente, non può avvenire alcuno sviluppo interiore, alcun dispiegamento della musica e del musicista; perché non esistono esseri che possiedono tutti i doni all'estremo. Non parlo di musicalità, ma del pensiero che sta dietro la musica, del silenzio che precede la musica".

Jean Nyder era in grado di evocare mille colori dal pianoforte e di deliziare l'ascoltatore facendogli capire cosa c'era dietro le quinte. Ha tenuto concerti in Svizzera, Francia, Portogallo e Brasile.

Di ritorno da questi viaggi, si rivolse a una vasta cerchia di allievi. Dava lezioni a domicilio a Berna, Bienne, Neuchâtel, Losanna, Yverdon e Ginevra e usava la ferrovia per spostarsi come la metropolitana a Parigi. Con amorevolezza ed empatia, sapeva come aiutare anche i talenti più modesti a trovare un'espressione artistica. Un ex allievo ha scritto: "Ogni persona presentava a Jean Nyder un enigma di cui voleva venire a capo. L'artista, dotato di talento matematico e psicologico, cercava di risolvere le equazioni umane. Irradiava una grande gentilezza e aveva un potere concentrato che attraeva quasi tutti. Jean Nyder si rifiutava di classificare le persone in base a criteri sociali esterni; per lui, tutti formavano un organismo a cui lui semplicemente apparteneva. Vedeva le persone come parte del cosmo, che interpretava come un artista. Era un mago che esemplificava l'arte e ci incantava con essa".

Componeva in ferrovia e dopo la mezzanotte. Nel 1968 spiegò: "Da quattro anni ho preso l'abitudine di dormire solo tre ore. Amo comporre. Finora ho composto 128 pezzi per pianoforte. Per sostenere e chiarire tutto e per rimanere classico, ho avuto l'eccellente insegnante Charles Chaix, che era molto severo. Questo mi ha permesso di selezionare ciò che era troppo spontaneo".

Nel 1964 Jean Nyder scrisse le musiche per un film sull'Expo e nel 1966 per un film sul Circo Knie, dove rimase affascinato sia dalla precisione dei secondi con cui la musica doveva adattarsi alle sequenze del film, sia dall'atmosfera del circo. Di quest'ultimo ha detto: "È una straordinaria lezione di equilibrio morale e fisico".
Le sue opere di musica da camera hanno strumentazioni non convenzionali, come il quintetto del 1977 intitolato Sfere cubiche è per flauto, oboe, violino, violoncello e clavicembalo. Le armonie con cui espone il tessuto melodico fondamentalmente tonale sono colorate e dense.
Dopo lunghe ore di composizione e insegnamento, il poeta si agitava anche a Nimmermüden. Negli anni Sessanta pubblicò tre volumi di poesia e prosa: Silenzio e carosello, Clavier de couleur e Caleidoscopio. Quest'ultimo afferma: "Ho cercato invano una raccolta di poesie secondo il mio cuore, così ho deciso di scriverle. Silence et carrousel mi è caduto addosso come una pioggia multicolore". Nell'intervista, continua: "Mi sono detto fin da piccolo che la felicità sulla terra doveva consistere nell'essere abbastanza forti da creare qualcosa di insostituibile. Questa possibilità sarebbe alla portata di tutti se solo ne fossero consapevoli. Non credo che i musicisti o i poeti siano persone straordinarie".

Jean Nyder sentiva una forte affinità con i poliedrici contemporanei come Picasso, Cocteau, Stravinsky e con i sofferenti predecessori come van Gogh, Rimbaud e Baudelaire e conosceva molto bene le loro opere. La sua poesia parla a tinte forti di sofferenza, di circhi e clown, della tragica giostra della vita; della danza delle maschere indossate e dei sorrisi coraggiosi che, nonostante tutto, appaiono qua e là dietro di esse.
Il Giornale di frontiera per pianoforte e violino, scritto nel 1977-79, contiene tratti autobiografici. Nella dedica a Walter Amadeus Ammann, egli scrive: "Vi offro questo 'Diario tempestoso'. Non c'è bisogno di gettarlo nel fuoco! Verrebbe fuori ancora e ancora. Solo due anni fa ho deciso di tirarlo fuori al caldo, di accendere la pipa, di far rivivere le mie amicizie, le paure nere e le gioie bianche. Tra l'altro - lo sapete bene - il mio lavoro è una confessione indiretta, un "grido mascherato" che tuttavia può essere pronunciato da vicino. Le cinque carte o stendardi che hai sotto gli occhi, le ho cesellate, incise pensando al tuo orecchio sottile e al tuo colpo d'arco diabolico-magico... che le nostre cecità dalla nascita ci permettano di percorrere un po' di strada di eternità lungo il sole caldo della libera allegria e di tutti i segreti possibili.

scritto il 6 giugno 1982 da Amadé e Iniga Ammann

Nota biografica

Ernest Jean NIEDERHAUSER, figlio di Alfred Ernest Niederhauser e di Marie Suzanne, nata Richter, è nato il 18 ottobre 1923.

Originario di Neuchâtel, ha vissuto tutta la sua vita in questa città, nella stessa casa, dai suoi genitori, in rue de la Côte 107. Originario di Neuchâtel e Wyssachen BE.

Studi primari a Neuchâtel (Collège des Parcs) e secondari (Collège latin).

Ha iniziato gli studi di pianoforte all'età di 4 anni. Il suo primo insegnante è stato Pierre Jacot a Neuchâtel. Ha proseguito la sua formazione al Conservatorio di Ginevra con il pianista Johny Aubert e Charles Chaix per la composizione.

Si è iscritto all'Ecole normale de musique di Parigi, dove è stato, tra l'altro, l'allievo del grande pianista Alfred Cortot.

Revenant en Suisse, Jean NYDER (il suo nome "de guerre") iniziò una carriera come professore e poi come compositore. Amava la musica da camera e tenne più di 300 concerti in duo con il violonista ginevrino Paul Druey.

Ha pubblicato anche alcune raccolte di poesie.

Per il surplus, consultare la lista delle opere.

Morì a Neuchâtel il 12 febbraio 1982.

Yann Richter

 

Catalogo ragionato (PDF)

"Journal de Bord" di Jean Nyder, eseguito nel 2015, Alexandre Dubach, violino, e Felix Koller, pianoforte (reindirizzamento a Youtube)

Prima mondiale del "Journal de Bord" in cinque parti del 1982 (reindirizzamento a YouTube)

 

Due poesie, estratto di
JEAN NYDER, LE CLAVIER DE COULEUR

Un cœur sous la neige

La cattedrale in sucre dove gioca l'organo fraîche
Ses gammes de glace, ses violets accords ;
Un cœur très étonné dans la gorge s'enroue,
Se cogne à l'infini dans un chaud corps à corps.

Cosmos bien déguisé; j'aime son nouveau masque,
Son bruit de silence... plus loin que tout lointain;
Un théâtre d'amour se neige dans le risque,
Me dit son verbe rouge au plus glacé matin.

Mi piace il mio lusso e il mio costume color malva.
Ma guitare est cassée et pourtant chante mieux!
Je recolle mon cœur qui par le toit se sauve...
... Son soleil est en fête et flambe à qui mieux mieux.

Neige! Sous toi tressaille un lourd "Jadis" en miette...
... Me hurle l'oiseau mort un presque bleu-futur.
Nel porto è presente un marinaio che fa la siesta;
Et si le banjo there... Il rêve. Ne sono sicuro.

Il me reste ma peau pour sculpter une danse...
Et mon cœur qui d'amour se conjugue au présent.
Ma maison rit sous neige et j'ai bien de la chance
D'être enterré tout vif et pourtant... si vivant!!!

Tout compte fait...

La natura è un flauto di colore
Et virtuose l'homme apprenti;
Mais chef-d'œuvre sera la rature
Qui donne vie au décor abruti.

Clavier de sons: Musica del video
E virtuoso l'uomo ignorante
Che prende un arpeggio e se ne va
In questo caso si tratta di una gamma di prodotti da contromisura.

Clavier d'Aujourd'hui: nos ris, nos larmes
E virtuoso l'uomo sconosciuto
Che sulla scena si crogiola con le armi
Per meglio rintuzzare l'arredamento nu.

Clavier de Toujours: la morte, la vita
E virtuoso l'uomo haardeux
Qui pressent qu'au festin le convie
Son court poème qui danse entre deux.

Clavier aux mille feux: Toi! folle poésie...
E lentes à tes yeux nos virtuosités ;
Mais sans fin, sans repos: Ton règne de magie
Qui redonne à l'instant couleur d'Eternité.

"Le chiese di Assisi" di Walter Furrer

Heinz-Roland Schneeberger ha eseguito per la prima volta la composizione "Le chiese di Assisi, nove visioni musicali per organo" nella sua interezza il 13 luglio 1973. Un incontro.

Heinz-Roland Schneeberger e Beatrice Wolf-Furrer. Foto: Beat Sieber

Nel 1973, Walter Furrer (1902-1978) ha registrato la profonda impressione che le nove chiese della città umbra di Assisi hanno avuto su di lui nel componimento Le chiese di Assisi, nove visioni musicali per organo saldamente. Sebbene l'organo non fosse il suo mezzo principale, vi ricorreva inevitabilmente non appena si trattava di realizzare musicalmente esperienze decisamente spiritualistiche.

Poiché dal 2014 sto lavorando duramente per rivitalizzare l'opera di Furrer - che è amministrata dalla Burgerbibliothek di Berna - è anche importante per me entrare in contatto con i musicisti che ancora conoscevano mio padre. Sapevo che l'organista Heinz-Roland Schneeberger era ancora vivo, ma all'inizio non riuscivo a rintracciarlo e non era nemmeno su Internet. Alla fine ho saputo da alcuni esperti che si trovava nella casa di riposo Bellevue-Park di Thun.

E così, nel pomeriggio di sabato 5 dicembre 2015, abbiamo avuto una conversazione personale nell'elegante salone del Bellevue Park. Mi ha affiancato Beat Sieber, direttore generale dell'Orchestra da Camera di Berna e segretario dell'Associazione per la promozione del compositore Walter Furrer, fondata nel luglio 2015, che ha registrato la conversazione in fotografie e filmati e ha partecipato anche con alcune domande.

Durante la conversazione, durata poco meno di un'ora, ho appreso alcuni dettagli importanti. L'organista, nato nel 1928, si è formato come insegnante di scuola elementare presso il seminario di Muristalden e ha lavorato in diverse scuole in Svizzera fino al suo pensionamento nel 1993, le stazioni più importanti sono state St. Moritz e Herisau.

All'età di quindici anni entrò per la prima volta in contatto con lo strumento a cui sarebbe rimasto fedele per il resto della sua vita. Ricevette le prime lezioni in seminario, dove, come era consuetudine all'epoca, si tenevano anche funzioni religiose con accompagnamento musicale. In seguito proseguì gli studi d'organo al Conservatorio di Zurigo, dove l'allora organista di Fraumünster Heinrich Funk fu il suo insegnante, e infine ottenne il diploma di concertista da Heinrich Gurtner, per molti anni organista della Cattedrale di Berna. Oltre alla professione di insegnante, ha successivamente sviluppato un'intensa carriera concertistica come organista in tutta la Svizzera e talvolta all'estero.

Heinz-Roland Schneeberger. Foto: Beat Sieber

Torniamo a Walter Furrer: negli anni Sessanta conobbe Heinz-Roland Schneeberger attraverso la sua seconda moglie, il soprano Margreth Furrer-Vogt, che divenne la principale interprete delle sue composizioni per organo. L'attrice collaborava già da tempo con Schneeberger e si era fatta conoscere in particolare con le composizioni di Hans Studer. Walter Furrer era entusiasta del modo di suonare l'organo di Schneeberger e lo fece diventare uno dei suoi preferiti con l'opera citata all'inizio. Le chiese di Assisi, nove visioni musicali per organo conosciuto.

Il 13 luglio 1973, Heinz-Roland Schneeberger ha sollevato l'intera Chiese-ciclo del battesimo. Il 2 agosto dello stesso anno lo eseguì nella St. Baafskathedraal di Gand (Belgio) nell'ambito di un grande concerto d'organo, al quale, come ricorda chiaramente l'organista, era presente anche la coppia Furrer-Vogt. Seguirono, nel 1974 e nel 1975, le esecuzioni nella cattedrale di Berna e nella cattedrale di Coira, dove furono eseguite solo alcune parti dell'opera. Chiese-sono state eseguite le composizioni. Schneeberger ha seguito lo stesso principio negli Stati Uniti, dove nell'ottobre del 1980, ben due anni e mezzo dopo la morte di Walter Furrer, ha eseguito le composizioni relative alle chiese di Santa Chiara e San Rufino in quattro sedi diverse. visioni giocato.

Secondo l'organista, questo contatto è avvenuto in Engadina grazie a una buona conoscenza, l'organista svizzero Frank Herand, emigrato in America. Egli organizzò i quattro concerti alle seguenti due condizioni: Non si doveva suonare "Bach" e si doveva presentare un compositore svizzero contemporaneo. E così avvenne che i due suddetti visioni sono stati ascoltati anche all'estero.

Va inoltre ricordato che Heinz-Roland Schneeberger è anche l'autore di Salmo 142° per soprano e organoche Walter Furrer scrisse nel 1967, sotto l'impressione della Guerra dei Sei Giorni, insieme a Margreth Furrer-Vogt. Ricorda ancora il concerto, che ebbe luogo il 28 agosto 1970 nella Schlosskirche di Interlaken e che valse al compositore e agli esecutori molti consensi.

Infine, chiesi all'organista che effetto avesse Walter Furrer su di lui come persona. Era impulsivo e impaziente, rispose il signor Schneeberger, e quando suonava l'organo a volte lo disturbava un po' con reazioni udibili. Ma nel complesso gli era piaciuto.

Grazie mille, signor Schneeberger, per aver reso possibile questa intervista.

Walter Furrer

Furrer nacque il 28 luglio 1902 a Plauen, nel Vogtland. I suoi genitori erano l'ingegnere svizzero Adolf Furrer e Martha Furrer-Riedel, figlia maggiore dell'insegnante e poeta dialettale vogherese Louis Riedel.

Walter Furrer. Foto: zVg

Articolo della Schweizer Musikzeitung

I miei anni da studente a Parigi (SMZ novembre 2014)
Note autobiografiche di Walter Furrer

"Eccellente, ma si esercita troppo" (SMZ 11/2014, pag. 5 s., PDF)
Riassunto di Beatrice Wolf-Furrer delle note autobiografiche di Walter Furrer "I miei anni da studente a Parigi".

Un compositore ingiustamente dimenticato (SMZ gennaio/febbraio 2016, Stampa, PDF)
Nota sulla vita e l'opera di Walter Furrer (1902-1978), compositore svizzero ingiustamente dimenticato, di Beatrice Wolf-Furrer

Heinz-Roland Schneeberger ricorda Walter Furrer (SMZ gennaio 2016, Web)
di Beatrice Wolf-Furrer

Klaus Cornell e Walter Kläy ricordano (SMZ maggio 2016, Web)
di Beatrice Wolf-Furrer

Walter Furrer e Antony Morf (SMZ gennaio 2017, Web)
di Beatrice Wolf-Furrer

Il revival di Walter Furrer (SMZ febbraio 2021, Web)
Concerti, registrazioni e pubblicazioni negli ultimi anni
di Beatrice Wolf-Furrer

 

Collegamenti

Sito web Walter Furrer

Wikipedia

https://neo.mx3.ch/walterfurrer

get_footer();